Pin It

            Eficienţa comunicării în managementul internaţional este în mod obişnuit determinată prin gradul de apropiere dintre semnificaţiile pe care le dau mesajului emiţătorul şi receptorul. Persoanele care fac afaceri în alte culturi interpretează adesea în mod diferite semnificaţia mesajelor, ajungând la concluzii greşite. Un astfel de exemplu referitor la un şef care încurajează participarea subordonaţilor şi un subordonat care speră şi doreşte un şef hotărât este redat în tabelul  3.3.

 

Tabel 3.3  Comportament şi interpretare: o problemă internaţională de comunicare

Comportament

 

Atribuţii

 

Americanul:

"Cât îţi trebuie să termini acest raport?"

Americanul:

Grecul:

I-am cerut să participe

Comportamentul său nu are sens. Este şef. De ce nu-mi spune el mie?

Grecul:

"Nu ştiu. Cât timp ar lua?"

Americanul:

 

Grecul:

Refuză să-şi asume responsabilitatea.

I-am cerut să hotărască.

Americanul:

"Sunteţi cel mai în măsură să analizaţi cât timp este necesar".

Americanul:

 

 

Grecul:

Îl silesc să-şi asume responsabilitatea acţiunii

 

Ce tâmpenie: I-aş da mai bine un răspuns

Grecul:

"Zece zile".

 

Îi lipseşte abilitatea de a estima cerinţele de timp; timpul cerut este total nepotrivit.

Americanul:

Să zicem 15 zile.

Eşti de acord? Vei termina în 15 zile?"

Americanul:

Grecul:

Îi ofer un contract.

Ăsta este ordinul: 15 zile

 

De fapt, raportul necesită 30 de zile de muncă în regim normal. Aşa că grecul a muncit zi şi noapte, însă la sfârşitul celor 15 zile mai avea nevoie de o singură zi de lucru

 

 

Americanul:

"Unde este raportul?"

Americanul:

 

Grecul:

Vreau să fiu sigur că a îndeplinit contractul.

Îmi cere raportul

Grecul.

 

"Va fi gata mâine".  (Ambii ştiu că nu este gata)

 

 

Americanul:

"Dar ne-am înţeles că va fi gata astăzi".

Americanul:

 

 

Grecul:

Trebuie să-l învăţ să-şi îndeplinească obligaţiile din contract.

Şef tâmpit şi incompetent!  Nu numai că mi-a  dat un ordin greşit, însă nici nu apreciază că am făcut o treabă de 30 zile în 16 zile.

Grecul este resemnat.        

 

 

Americanul este surprins.

Grecul:

 

 

Nu pot lucra pentru un astfel de om.